Tuesday, July 11, 2006

Películas para chicos...con voces de grandes

Esta es una versión modificada de la nota "Humanos en el Camino" de Diego Lerer aparecida en el diario Clarín de hoy (ver nota original).


Trailers de Vecinos invasores, inglés vs. español

Una de las curiosidades que tienen los festivales de cine, especialmente desde que empezaron a incluir en su programación películas animadas, es la cantidad de presencias de actores famosos que no participan físicamente en sus filmes.

Tomemos por caso Vecinos invasores en Cannes. Todos los flashes van hacia Bruce Willis. Algunos menos hacia Nick Nolte. La cantante Avril Lavigne recibe los suyos, lo mismo que William Shatner. Unos minutos después, todos ellos —más los directores y productores— estarán hablando ante cientos de periodistas de todo el mundo sobre cómo hicieron las voces de sus personajes. Pero aquí viene el problema: en casi ninguno de esos países se escucharán sus voces. Entonces, ¿cuál es el sentido de todo, más allá de tratar de conseguir algún comentario gracioso de Willis o algún dato sobre su vida privada?

En este caso, por suerte, la película de Tim Johnson (director de Hormiguitaz) y Karey Kirpatrick (guionista de Pollitos en fuga) se estrenará aquí en algunas copias con las voces originales. Pero la gran parte del público, obviamente, verá la versión doblada, ya que las subtituladas son só seis sobre 145.

El filme se centra en un mapache (Willis) que le roba la comida a un amenazante oso (Nolte), es descubierto, y luego intenta robarle su alimento a un grupo de animalitos del bosque para pagar su deuda. Pero el asunto se complica ya que el bosque en cuestión ha quedado reducido a su mínima expresión ya que alrededor han construido un barrio de casas suburbanas. Y ellos deben robar la comida de las maneras más curiosas y arriesgadas.

"Me encanta hacer las películas —dice Johnson (foto: izquierda), aprovechando la aparición sorpresiva de una pregunta no dirigida a Willis—, pero odio estrenarlas. Estos momentos me aterran. Lo que más me gusta es el proceso, la animación. Ahora siento como que pasé años criando a un chico y se va a la universidad. Es como si ya no fuera más parte de mi vida".

Willis reconoce que el proyecto le atrajo porque no ha trabajado mucho en películas para chicos. "Es difícil hacer reír a la gente, es por eso que me gusta hacer comedias —dice—. Y escuchar a un montón de chicos reírse es un verdadero placer para mí. Los adultos también, claro, pero con los chicos es algo especial".

Willis agregó que, como el filme tiene algo de "película de robos y aventuras", él aprovecho para tomarle el pelo a algunos de los personajes serios que ha creado a lo largo de su carrera. "Hice muchas películas policiales serias y hay algunas escenas en las que me rio de ellas y de los personajes que hice allí. Pero con buena onda", aclara.


Las voces: entrevista a Willis y Lavigne acerca de Vecinos invasores

Johnson dice que eligió a Willis porque "era el único que podía hacer que el público quiera a un personaje que empeza siendo tan detestable como RJ. Es una rata, un tipo egoísta que sólo usa a los animales para conseguir su propósito personal. El personaje que hacía Bruce en la serie Moonlighting era un poco como él, un hombre egoísta al que vos, como espectador, querés verlo convertirse en una buena persona. Ese es parte del carisma de Bruce Willis".


Moonlighting, la serie de TV emitida entre 1985 y 1989.

De cualquier manera, la "historia secreta" detrás del filme dice que Willis apareció como una opción de recambio cuando Jim Carrey, que iba a ser la voz del mapache protagonista, decidió abrirse del proyecto. Pero, claro, de eso no se habla en momentos como éste.

Como suele suceder en los filmes animados, no hubo interacción real entre los actores. Cada cual hizo su voz solo, en una cabina vidriada, sin estar en contacto con los demás.

"Fue un proceso bastante difícil —cierra Willis—. Es como estar en un tanque de aislamiento. No tenés nada de lo que agarrarte, nada en que apoyarte. Ni objetos, ni actores con los que interactuar. Tenés que decir tus líneas y no tenés idea cómo las van a responder. Y no es nada fácil, lo puedo asegurar".


Trailer de la próxima película animada de Dreamworks, Flushed Away

0 Comments:

Post a Comment

<< Home